莎士比亚书店(Shakespeare and Company, Paris, France)



塞纳河流过巴黎市,挨着河的左岸走,比什立大街37号,隐隐然存在一间誉满天下的书店。青色的窗,推开来陈列满旧书刊。青色的门,门楣上挂着黄底黑字Shakespeare and Company牌匾中间有张画像,莎士比亚平静地瞧着前来朝圣的人们。橱窗里静着望的,在莎士比亚书店看过许多书的海明威。

要进入书店,得排好队等候。跨前几步,我与海明威四目相投。听见他说话似的,我遂想起《流动的盛宴》里,对1921年到巴黎后,流连莎士比亚书店那段时光无限怀念成立于1919年的莎士比亚书店,专营英文为主的书刊杂志,也提供借阅的图书馆,吸引一大批英美文化人海明威庞德、乔伊斯福特等

支配人潮的员工,示意我们入。我和伴侣走进书店里,古典的吊灯扭亮着,四下烘起一片夕阳的颜色,空气中沁着一些书卷的香息。四壁支到天花板的书架书本密密丛丛地包围着我们满架子的书挤挤挨挨,完全看不出一点缝隙我们走着,看着,我们走在书丛之间,我们走在文学森林的传奇……

信手翻开一书,页面冒着雾,走出一个清瘦的老人。我嘴唇裂开,心像被什么击了一下,是谁?我揉一揉惊慌失措的眼睛,他推一推架在鼻梁上的老花眼镜,捻着满腮的胡子,抖下一些尘埃。啊,我觉得自己唤醒了软禁在欧式老图书馆书里的灵魂,心念一动,他顿时启口对我说,“年轻人,我困在这里头大半个世纪了,多亏你相救啊”说罢已泪满眶。我几乎不能相信,恍惚之间,伴侣一声咕哝,把我拉了回来,“全是英文书,你都不爱看


四下里很静,我忽然发现自己站了好久。哦,我莫不是被书店的氛围,轻搅起脑海深处的电影之境了吧?又或许,张贴在书架上的格言,打着富于传奇的信号?啊,多叫人迷惘!

我耸耸肩,稍往前走几步,有人信手翻书,气定神闲有人摸书皮,这翻翻,那瞧瞧阅读世界名著只读译本的我,只能当后者了。“对啊,要是这儿也卖中文书,我大可驼一袋书粮回家去,看个过瘾了,我向伴侣申说,其实心知肚明,以欧元计算的书即便以中文为媒介,又岂能“驼一袋回家呢!

走在书店里,是怎样的滋味?我俩身上的衣服,脚上的布鞋,都浸濡着书香了。拾阶而上,二楼斑驳的墙面,老旧的书架,珍贵的老照片,古老的打字机,充满时间况味的二手书更古色古香了。在那边,那一丛丛书的庇荫下,几个青人雅卧着看书恍若无人注视地写生我走过去,那床铺很小,想必是传说中,店主供世界各地文学流浪者的栖息之处吧!他们或许是书店的常驻客,或许是慕名而来的朝圣者,尽情地在书店里消磨时光。

我俩,没有满身书味温饱方离去最初的莎士比亚书店已于二战时期关闭。这家原名为西北风(Le Mistral)的书店,1951年开在同一带传承了莎士比亚书店的精神1964年易名为莎士比亚书店。几十年来,作家们的流连使它成为巴黎的文学标。向往着一场富丽流动的人文飨宴书店没被占据的角落只足容膝。我们不免就走向书店外,小小的广场上。夏天温暖的阳光下,那里有三两个矮矮的书架一个古老的木头箱子散漫地睡着一些特价书几张倚墙的椅子上,有人在交谈,有人挖到一本好书一屁股坐定就不走了。广场中央伫立着一个小喷泉,装点着四个女雕像,顶着一个大圆顶……

正在这时候,几步之遥的巴黎圣母院教堂传来了钟声,一种美好的,平和的声音。


《星洲日报·文艺春秋版》2014-11-23

评论

此博客中的热门博文

上汤啦啦食谱(Lala Soup Recipe)

西西《像我这样的一个女子》

蚝煎食谱(Fried Oyster Omelette Recipe)